28 juli 2010

Bovennatuurlijk (nieuws, 2010)

Theorin laat Larsson achter zich


Als hij nog leefde, had hij nu het nakijken gehad. De Zweedse megasellerauteur Stieg Larsson is vorige week verslagen door zijn landgenoot Johan Theorin in de strijd om de International Dagger Award van de Crime Writers' Association.

De thriller The Darkest Room (Nachtstorm in Nederlandse vertaling) van Theorin - evenals Larsson bij leven en welzijn dat was een journalist én schrijver - werd vrijdag 23 juli bekroond met de meer prestigieuze dan financieel aantrekkelijke (omgerekend 1094 euro) prijs tijdens het Theakstons Old Peculier Crime Writing festival in Harrogate. Theorins vertaler moest met de helft genoegen nemen.

Nachtstorm
 gaat over een gezin dat zijn intrek neemt in een groot huis op het Zweedse eiland Öland. Daar wordt de moeder dood aangetroffen, zij is verdronken.

Johan Theorin liet niet alleen Larsson achter zich, maar ook de Franse schrijver Tonino Benacquista (Badfellas), de Italiaan Andrea Camilleri (August Heat), IJslander Arnaldur Indridason (Hypothermia) en Zuid-Afrikaan Deon Meyer (Thirteen Hours). Het is niet Theorins eerste Dagger. Vorig jaar won hij de New Blood Dagger voor het beste debuut met Echoes from the Dead  (Schemeruur). Theorin zei toen: 'Groot-Brittannië heeft de meeste grote thrillerschrijvers voortgebracht, van Conan Doyle tot al die fantastische auteurs die vandaag de dag nog actief zijn. Als Zweed had ik niet durven dromen ooit met hen te kunnen wedijveren. Maar tot mijn grote verrassing doe ik dat toch.'

De bekroonde schrijver bestempelt zijn boeken als een combinatie van duistere misdaadverhalen, Scandinavische folklore en spookverhalen. 'Het is geen horror of fantasy, het bovennatuurlijke blijft doorgaans op de achtergrond. Ik laat het aan de lezer over om te beslissen of er werkelijk dingen bestaan als geestverschijningen.'

Hij heeft recent zijn derde thriller in de vierdelige serie Öland-thrillers voltooid. Sinds hij een baby was bracht hij elke zomer door op het eiland, dat volgens hem een 'gespleten persoonlijkheid' heeft. 'Onder Zweden is het een populaire zomerbestemming. Meer dan 200.000 toeristen bezoeken het eiland in juli en de Zweedse koninklijke familie heeft er een huis aan de westkant van Öland. Maar de rest van het jaar verblijven er weinig mensen. In het noorden waar ik woon zijn er veel dorpen die het merendeel van het jaar compleet verlaten zijn. Die tegenstelling hebben mij altijd gefascineerd. In mijn thrillers speculeer ik over de sinistere zaken die zich in die verlaten dorpen kunnen afspelen.'

De International Dagger van de Crime Writers' Association is voor thrillerschrijvers van wie het boek is vertaald in het Engels. De prijs werd in het leven geroepen nadat de CWA het omstreden besluit nam om 'buitenlandse' thrillers uit te sluiten voor de topprijs, de Gold Dagger, die in acht jaar tijd drie keer door een auteur 'uit den vreemde' werd gewonnen. Nu is de Gold Dagger alleen voor oorspronkelijk Engelstalige thrillers.

Bron: The Guardian

1 opmerking:

zilvervis zei

Wellicht werpt ook mijn artikel over spoken licht op deze zaak; ik hoor graag uw reactie!
http://zilvervis.wordpress.com/2010/10/12/spoken/